Алексей Долотов.
ПУТЬ
Мы сами делаем свой путь
И выбор лишь за нами
Страдая, постигаем суть
Прощаясь с лучшими годами
Поняв простить, не суждено
Раз нет в душе надежды
Куда идти?, не решено
В мечтах погасли рифмы
Найдется в сердце красота
Не может сгинуть счастье
Придет в унынье суета
Уйдет сквозь боль ненастье
Отпустит прошлое скрипя
Развеяв грязь и пошлость
И взяв все лучшее, любя
Сольюсь с тобою, вечность
=================
©Алексей Долотов
Стихотворение Алексея Долотова “Путь” написано в соответствие нормам силлабо-тонического стихосложения. Метр, напрашивающийся при чтении стиха – чередование четырёхстопного ямба с трёхстопным. Впрочем, об этом, речь – впереди.
Немного теории.
Четырёхстопный ямб является классическим размером стиха силлабо-тонической системы стихосложения. Являясь, по сути, наиболее распространённым метром русской поэзии, четырёхстопный ямб снискал себе дурную славу среди стиховедов и рецензентов. Бытует мнение, что четырёхстопным ямбом, на современном этапе, пользуются исключительно начинающие авторы. Что можно сказать по этому поводу? Четырехстопным ямбом написано невероятное количество стихов. Самые невероятные сочетания дает этот размер – от комического до героического и трагического, от широчайшей эпики, до проникновенного лиризма. В чем секрет четырехстопного ямба?
Оказывается, четырёхстопный ямб, ритмически – самый богатый размер стиха. В.Я. Брюсов (1873-1924) подсчитал количество возможных ритмических вариаций четырехстопного ямба. Их оказалось около 100000. Таким образом, я бы не торопился окончательно утверждать, что четырёхстопным ямбом, на современном этапе, пользуются исключительно начинающие авторы. Четырёхстопным ямбом, равно как и любым другим размером стиха, никому на планете Земля писать не заказано.
Трехстопный ямб сравнительно короток и достаточно прост по звучанию. Его быстрый темп хорошо подходит для шуточный, юмористических, сатирических и даже афористических стихотворений.
Теперь, позволю себе сказать пару-тройку слов о самом стихе Алексея Долотова.
Итак, стихотворение “Путь” написано четырьмя катренами. Первая строфа:
“Мы сами делаем свой путь,
И выбор – лишь за нами
Страдая, постигаем суть,
Прощаясь с лучшими годами”.
(я позволил себе расставить знаки препинания)
Найдём размер стиха:
мы сАми дЕлаем свой пУть (8)
01 01 00 01
и вЫбор лИшь за нАми (7)
01 01 010
страдАя постигАем сУть (8)
01 00 01 01
прощАясь с лУчшими годАми (9)
01 01 00 010
В четвёртой строке явно просматривается гиперметрия. Впрочем, не будем торопиться с преждевременными выводами
Рифмовка – перекрёстная. Чередование рифмы: мужская - женская. Первая рифма – грамматическая:
“путь - суть”
Удачная, на мой взгляд, вот эта рифма:
“за нами - годами”
Здесь – рифма богатая , неоднородная (зарифмованы разные части речи).
В общем-то, перед нами – косвенная сентенция. Каково бы ни было моё отношение к апофегмам, авторы любят писать тексты нравоучительного характера, и стихи не миновала чаша сия.
Прочитав первое четверостишие, мне как-то показалось, что Алексей – автор начинающий, пишущий стихи, скорее, по наитию, нежели по углублённому знанию основ стихосложения. Впрочем, сие обстоятельство – сугубо субъективное, но я позволю себе привести некоторые доказательства своей правоты. Обратите внимание на строку:
“И выбор – лишь за нами”
В контексте строфы “И” можно рассматривать исключительно как втычку. Автор употребил “И” исключительно для соблюдения паритета размера рифмующихся строках. И здесь, имеет смысл слегка переработать строку: то есть, заменить “И” каким-либо другим, более подходящим контексту, словом.
Из тропов, хотелось бы обратить внимание вот на эту лексему:
“Мы сами делаем свой путь”.
Интересно применение автором глагола “делаем”. Обычно, путь “выбирают”. Автор утверждает, что “делают”. Несомненная удача автора. Хотя, в прозаической жизни, данное утверждение зачастую подвергается обструкции.
Вторая строфа:
“Поняв простить, не суждено
Раз нет в душе надежды
Куда идти?, не решено
В мечтах погасли рифмы”.
(знаки препинания надо бы расставить)
Определяем размер стиха:
понЯв простИть не сужденО (8)
01 01 00 01
раз нЕт в душЕ надЕжды (7)
01 01 010
кудА идтИ не решенО (8)
01 01 00 01
в мечтАх погАсли рИфмы (7)
01 01 010
Во второй строфе я вижу чёткое чередование четырёхстопного (первая – третья строки) и трёхстопного (вторая – четвёртая строки) ямба. И никакой – гиперметрии. Уже – хорошо.
Развенчание стереотипов, возможно – неблагодарное занятие. Тем паче, что афоризм “понять, значит – простить”, который впервые употребил Публий Теренций (где-то там, в Древнем Риме), не вызывает у меня сомнений. Но, автор высказал собственное мнение:
“Поняв простить, не суждено
Раз нет в душе надежды”
Ну, что же. Весьма смело.
Существенное замечание по технике стиха. Во второй и четвёртой строках автор применил холостую рифму:
“надежды - рифмы”
В общем-то, в белом стихе, отсутствие рифмовки – обязательный атрибут, но в стихах с рифмой, рифма – обязательна. Впрочем, опять не будем торопиться с преждевременными выводами.
Вторая пара рифмующихся слов: “суждено-решено”, является яркой представительницей глагольных рифм, употребление которых рекомендуется сводить к минимуму.
Третья строфа:
“Найдется в сердце красота
Не может сгинуть счастье
Придет в унынье суета
Уйдет сквозь боль ненастье”
(про знаки препинания - промолчу)
Размер стиха:
найдЁтся в сЕрдце красотА (8)
01 01 00 01
не мОжет сгИнуть счАстье (7)
01 01 010
придЁт в унЫнье пустотА (8)
01 01 00 01
уйдЁт сквозь бОль ненАстье (7)
01 01 010
Размер стиха держится в норме: чередование четырёхстопного и трёхстопного ямба.
В данной строфе особых тропов и лексических приёмов я не вижу. Хотя, надо бы отметить персонификацию:
“Придет в унынье суета” – великолепный пример прозопопеи , граничащей с оксюмороном.
Сюда же можно отнести “Уйдёт, сквозь боль, ненастье” – сильный литературный образ.
Рифмы – грамматические. Не самые сильные, но и не самые слабые.
Четвёртая строфа:
“Отпустит прошлое скрипя
Развеяв грязь и пошлость
И взяв все лучшее, любя
Сольюсь с тобою, вечность”
Размер стиха:
отстУпит прОшлое скрипЯ (8)
01 01 00 01
развЕяв грЯзь и пОшлость (7)
01 01 010
и взЯв всё лУчшее любЯ (8)
01 01 00 01
сольЮсь с тобОю вЕчность (7)
01 01 010
Размер стиха выдержан на протяжении всего стихотворения. Мои поздравления – автору.
Как показывает практика, концовка в стихе должна быть, если уж не сильной, то хотя бы, неожиданной. Автору стиха удалось, на мой взгляд, написать сильную, но вполне ожидаемую концовку:
“Сольюсь с тобою, вечность”.
В данной метафоре мне слышится аллюзия на тривиальный постулат: “все мы там будем...”, но автору, путём простейшей адаптации (похоже на растворение капли в океане), удалось придать банальности новое звучание, поднять на новую высоту понятие смерти, как физически неизбежное явление в сущности всего живого.
С рифмами, опять наблюдаются кое-какие проблемы. Опять – холостая рифма:
“пошлость-вечность”
Впрочем, некую систему я тут вижу: идёт чередование строф со строгими рифмами (первая-третья строфы), со строфами с холостыми рифмами (вторая-четвёртая строфы). Таким образом, опять – мои поздравления автору. В канве стиха, силлабо-тоника допускает подобные приёмы.
Из минусов, отмечу плохую звукопись:
“И взяв все” (ввв)
Очень плохая аллитерация. С плохой звукописью надо бороться.
О чём хотелось бы сказать в заключение. Я бы порекомендовал автору более серьёзно отнестись к подбору рифм при написании стихотворения.
С уважением o1hk.
...bis dat, qui cito dat...рецензии стихов[Mageia 8 x86_64 - KDE]