1

К мантейнерам по man'ам в Mageia есть вопросы, на данный момент в секции /usr/share/man/ru/… довольно много man'ов на русском, но при этом много man'ов без локализации, хотя она есть, не во все пакеты её упаковывают, то есть обходятся только справкой на русском.

Перенёс в болталку, сам виноват (отвык от правил ведения темы и форума), ибо в теме remove-old-kernels не стоит разводить болтавню, а здесь можно.

algri14⇓ пишет:

К мантейнерам по man'ам в Mageia есть вопросы, на данный момент в секции /usr/share/man/ru/… довольно много man'ов на русском, но при этом много man'ов без локализации, хотя она есть, не во все пакеты её упаковывают, то есть обходятся только справкой на русском.

Потому что русский язык для сопровождающих не является приоритетным. Поэтому и отношение по остаточному принципу. Магейя это дистрибутив сообщества и там вес с репутацией определяется вкладом в его развитие. Будут русские больше помогать - станет лучше и с содержимым пакетов. smile
Насчет гитхаба. Algri14, как ты просил, вот инструкция по добавлению пуллреквеста (предложение кода, перевода, графики и т.п. в проект) - https://rustycrate.ru/%D1%80%D1%83%D0%B … uting.html

3

comrad.dmitriy⇓ пишет:

Потому что русский язык для сопровождающих не является приоритетным. Поэтому и отношение по остаточному принципу.

Нет, даже сейчас, когда действуют санкции, французы лояльно относятся к русским и нигде не удалили русскую локализацию.
В секции /usr/share/man/ru/…

Консоль: user
[user@localhost ~]$ ls /usr/share/man/ru/man1/| wc -l
44

man1 = 44 файла
man2 = 225
man3 = 433
man4 = 29
man5 = 39
man6 = 1
man7 = 101
man8 = 34
-----------------
Итого = 906

Я же говорю, довольно много, рассуждая с колокольни чайника, предполагаю, что причины в конкретных случаях разные: устаревшие man'ы, мало русских переводчиков.

comrad.dmitriy⇓ пишет:

Будут русские больше помогать - станет лучше и с содержимым пакетов.

Тут уж не поспоришь, но люди ленивы (по природе своей), к тому же надо хорошо знать английский. Я иногда захожу на Transifex (Mageia), но с яндес-переводчиком от меня мало толку.

comrad.dmitriy⇓ пишет:

Насчет гитхаба. Algri14, как ты просил, вот инструкция по добавлению пуллреквеста (предложение кода, перевода, графики и т.п. в проект) - https://rustycrate.ru/%D1%80%D1%83%D0%B … uting.html

Угу, спасибо, посмотрю, как выберу время попробую. Жизнь подорожала, приходится много работать, в выходной (один день) тупо отсыпаюсь.

4

А почему бы не содрать маны у русских дистров. В той же асте, росе и альте? Может чего не знаю, но мне кажется это достаточно продуктивный путь по быстрому наполнению манов.

Это не должно быть слишком сложно... (с)

5

okdal⇓ пишет:

А почему бы не содрать маны у русских дистров. В той же асте, росе и альте?

1) У ROSA они очень с корявым переводом, вплоть от маш-переводчика (man dnf точно) и они никуда не оправляют свои переводы.
У других не знаю, но в любом случае это вручную каждый сам себе. Этот подход в корне неправильный.
2) в соседней теме уже писал:

algri14⇓ пишет:

Локализацию man'а тоже пробовал сделать (для собственного использования), но при запаковке в архив.xz возникают некоторые кракозябры (в виде вопросов) с кириллицей, доволно странные, даже не знаю почему, хотя в ОС ROSA такого нет. Но это уже другая тема для формата архива.xz

Кстати посмотри у себя в консоли, man dir , как отражается, знаки вопросов есть в тексте? у меня ещё отсутствуют некоторые буквы "Л", во всяком случае заглавные. И это man от Mageia, не мой эксперимент.