1 (2016-12-09 17:42:11 отредактировано algri14)

Нашёл статейку - Еще 10 малоизвестных, но полезных команд Linux - часть 2 и оригинал 10 Lesser Known Linux Commands – Part 2
В каком дистрибутиве выполнялись команды я не понял, но в Магее надо ставить полный путь до файла/каталога, а иногда и одинарные кавычки

Консоль
[algri@localhost ~]$ stat ~/tmp/multibootusb1.txt
  Файл: «/home/algri/tmp/multibootusb1.txt»
  Размер: 31431         Блоков: 64         Блок В/В: 4096   обычный файл
Устройство: 80ah/2058d  Inode: 978251      Ссылки: 1
Доступ: (0777/-rwxrwxrwx)  Uid: ( 1000/   algri)   Gid: ( 1000/   algri)
Доступ: 2016-12-08 23:17:37.119107930 +0300
Модифицирован: 2015-04-10 04:45:22.000000000 +0300
Изменён: 2016-10-29 14:01:41.808348931 +0300
Создан: -

Консоль
[algri@localhost ~]$ file ~/tmp/16(version).7z
bash: syntax error near unexpected token `('
[algri@localhost ~]$ file /home/algri/tmp/16(version).7z
bash: syntax error near unexpected token `('
[algri@localhost ~]$ file /home/algri/tmp/'16(version).7z'
/home/algri/tmp/16(version).7z: 7-zip archive data, version 0.3
                              или
[algri@localhost ~]$ file ~/tmp/'16(version).7z'
/home/algri/tmp/16(version).7z: 7-zip archive data, version 0.3
[algri@localhost ~]$ file ~/tmp/'multibootusb1.txt'
/home/algri/tmp/multibootusb1.txt: Python script, UTF-8 Unicode text executable

Хотя в статье достаточно команды и названия файла:
Консоль
avi@localhost:~$ file 34.odt
34.odt: OpenDocument Text

2 (2016-12-09 06:12:21 отредактировано kvv-vp)

algri14⇓ пишет:

но в Магее надо ставить полный путь до файла/каталога,

Spoiler
m6@localhost ~]$ ls
cmk/  Desktop/  dmesg.txt  lspci.txt  tmp/  Відэа/  Дакументы/  Малюнкі/  Музыка/  Стол/  'Сцягнутыя файлы'/  Шаблоны/
[m6@localhost ~]$ stat lspci.txt
  File: 'lspci.txt'
  Size: 8895            Blocks: 24         IO Block: 4096   regular file
Device: 80ch/2060d      Inode: 1368577     Links: 1
Access: (0644/-rw-r--r--)  Uid: ( 1000/      m6)   Gid: ( 1000/      m6)
Access: 2016-11-22 17:20:55.922749479 +0300
Modify: 2016-11-22 17:20:44.610956153 +0300
Change: 2016-11-22 17:20:44.610956153 +0300
 Birth: -
[m6@localhost ~]$ cd cmk
[m6@localhost cmk]$ ls
flash_player_ppapi_linux.x86_64.tar.gz  latest-pepper-flash.sh*
[m6@localhost cmk]$ stat lspci.txt
stat: cannot stat 'lspci.txt': No such file or directory
[m6@localhost cmk]$ stat ~/lspci.txt
  File: '/home/m6/lspci.txt'
  Size: 8895            Blocks: 24         IO Block: 4096   regular file
Device: 80ch/2060d      Inode: 1368577     Links: 1
Access: (0644/-rw-r--r--)  Uid: ( 1000/      m6)   Gid: ( 1000/      m6)
Access: 2016-11-22 17:20:55.922749479 +0300
Modify: 2016-11-22 17:20:44.610956153 +0300
Change: 2016-11-22 17:20:44.610956153 +0300
 Birth: -
[m6@localhost cmk]$ 

В первом случае команда из дериктории, где лежит файл, во втором из другой. Нужно указывать путь до файла.

Спасибо сказали: algri141

3 (2016-12-09 21:52:04 отредактировано algri14)

kvv-vp⇓ пишет:

В первом случае команда из дериктории, где лежит файл

Теперь понял.

Консоль
[algri@localhost tmp]$ file multibootusb1.txt
multibootusb1.txt: Python script, UTF-8 Unicode text executable

kvv-vp, а почему нужны кавычки для архивного файла (он так же в директории ~/tmp):
Консоль
[algri@localhost tmp]$ file 16(version).7z
bash: syntax error near unexpected token `('
[algri@localhost tmp]$ file '16(version).7z'
16(version).7z: 7-zip archive data, version 0.3

mimo⇓ пишет:

Ржалось...

На здоровье.
Но только один объяснил, а второму - ржалось, разница ответов очевидна даже без комментариев.
зы: я чайник и мне до лампочки - ржалось кому-то или нет, чтобы познать предмет - задавал и буду задавать любые вопросы, сначала стараюсь читать в инете, но как у всех чайников-самоучек информация собирается фрагментами, а не по порядку, как в школе. Поэтому мои статьи и ответы очень подробны, чтобы мог понять любой пользователь, даже самый неподготовленный.
Название темы теперь надо изменить, ибо смысл вопроса в корне неправильный

4

algri14, изменить название темы можно самому, подредактировав первое сообщение.

Mageia5, KDE  4.14.5

5

Gnom, да, я знаю, подредактировал

6

algri14⇓ пишет:

почему нужны кавычки для архивного файла (он так же в директории ~/tmp):
Консоль
[algri@localhost tmp]$ file 16(version).7z
bash: syntax error near unexpected token `('
[algri@localhost tmp]$ file '16(version).7z'
16(version).7z: 7-zip archive data, version 0.3

Скобки являются управляющим символом bash. Чтобы они воспринимались системой как обычный символ их экранируют кавычками. Поэтому, во второй строчке система ругается на синтаксическую ошибку, введенные после скобки символы ей не понятны. В третьей строчке все, что заключено в кавычки, система воспринимает как название файла.

7

kvv-vp, спасибо!