226 (2015-04-21 13:08:42 отредактировано algri14)

o1hk⇓ пишет:

"Если вы возьметесь обеими руками за два оголенных провода, то поймете, почему загорается лампочка". Конгениально.

Чёрный юмор:
Два электрика "висят" на соседних столбах, один кричит сверху мимо проходящей бабусе, вежливо так:
- бабуль подай провод пожалуйста...
Только она за него взялась, её током и шандарахнуло ..
Второй электрик и говорит первому
- я ж говорил фаза, а ты всё ноль, да ноль...

227

algri14, в общем-то, я вам благодарен. Мне даже несколько лестно.
Но вот как быть с "зайти/войти". Вы, в конце-концов, поняли когда какое употреблять надо? Потому как в русском языке многое зиждется на смысловой зависимости. Вот, к примеру, Партия - наш рулевой. (я где-то, как-то об этом уже писал). Вроде бы, полная чушь: Партия - женского рода. Значит - рулевая. Ну, тогда вообще получится бред: Партия - наша рулевая. Но, почему в советский период это выражение висело чуть ли не на каждом доме, вплоть - до сортиров? Все очень просто. В данном предложении главное слово "рулевой", а не "партия", как это может показаться на первый взгляд. В результате инверсии подлежащее было поставлено в конец предложения. Потому как если написать без инверсии, по правилам: Наш рулевой - партия, предложение не очень-то звучит. А нам надо, чтобы звучало. big_smile

...bis dat, qui cito dat...
рецензии стихов
[Mageia 8 x86_64 - KDE]

228 (2015-04-21 13:12:54 отредактировано mimo)

o1hk пишет:

"Если вы возьметесь обеими руками за два оголенных провода, то поймете, почему загорается лампочка". Конгениально. big_smile

Я электриком по эксплуатации зданий служил с 1984-го года. Но недолго. Перешёл в инженеры-геодезисты. Там круче - 2К в электрод, главное, быстро отскочить.

А "рулевая" - ну не придирайтесь! Киев - мать городов, а Москва - порт семи морей (с) Квартет "И"

229

algri14, данный сюжет великолепно обыгран в Ералаше. Только там пацан за провод брался.
mimo, в 1983 году я как-то ненавязчиво стал электрослесарем подземным. Специальность эту, мягко говоря, недолюбливаю, но только благодаря ей смог, в свое время, попасть на Крайний Север. На данный момент, кончился электрик. Гуляй, рванина, от рубля и выше. Их бин безработный (это - по-немецки).

...bis dat, qui cito dat...
рецензии стихов
[Mageia 8 x86_64 - KDE]

230 (2015-04-21 13:35:35 отредактировано mimo)

o1hk, безработный - нехорошо. Я когда безработным был четверть века тому назад, сначала таксистом стал работать, потом бандитом. Потом чуть не посадили. И снова стал таксистом. потом опять преподавателем в ВУЗе.

231

С таким счастьем - и на свободе! Я в общем, тоже не сижу на месте.Но, в бандюки... несколько поздновато. Так что я пока на бирже. Пособия там всякие, случайные заработки... Опять таки, по электричеству.
А вы что, собственно, преподаете? По вашей биографии... подошло бы ОБЖ. На мой взгляд. Но, в ВУЗах, насколько мне известно, данную науку не преподают.

...bis dat, qui cito dat...
рецензии стихов
[Mageia 8 x86_64 - KDE]

232

o1hk пишет:

А вы что, собственно, преподаете?

Методику исследований музыкальных композиций.

233

Ого! Я от этого далек, и - весьма. Хотя у меня гуманитарный склад ума, но с музыкой как-то... Тока слушать. Анализ, методика... Темный лес, ни одной звезды. Тем паче, музыкальных композиций.
Хотя, как утверждают некоторые, я неплохо пишу рецензии на стихи. Но это - хобби. И от него у меня больше головной боли, нежели благодарностей. Авторы, особливо, которые живые, они ж, в основном существа буйные и легкоранимые. Все больше убить норовят. Какая уж тут благодарность! Ну, а на давно ушедших авторов ничего оскорбительного писать не стоит. Это все равно, что оправляться на их могилы. Нехорошо.

...bis dat, qui cito dat...
рецензии стихов
[Mageia 8 x86_64 - KDE]

234

o1hk, какой букет мыслей! Только я никуда не оправлялся, а так да, можете не писать оскорбительно.

235 (2015-04-25 16:19:16 отредактировано algri14)

o1hk⇓ пишет:

Повторяю еще раз: говорить/писать "зайти/войти" можно - как угодно. Принципиальной разницы нет. На форум можно зайти/войти. В интернет можно зайти/войти.

o1hk,  оказалось, что вопрос требует доработки smile. Вот что мне ответили с форума "Учительский портал" и "Любители русского языка и словесности"

Не филолог, но, по-моему, говорят "зайти на сайт", а не "войти на сайт"

Я не вижу принципиальной разницы в использовании глагола в данном случае (то есть можно и так и этак). Но если у Вас это истинное предложение, то поправить надо вот это: Вы вошли под именем user.

Но гуляя по одному из линукс форумов, в разделе юмор, я увидел ещё интереснее big_smile

Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Стакан стоит, вилка лежит. Если мы воткнём вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы(от себя добавлю, что стоят не только вертикальные предметы, но и горизонтальные big_smile), а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду, Они вроде как горизонтальные , но на столе стоят. Положим тарелку в сковороду, теперь она лежит, а ведь на столе стояла.
Может быть стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает(а может быть влезает) кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то укладывается в логику "вертикальный - горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Далее на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе, хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку(жалко птичку) и сделаем чучело, она будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение — атрибут живого существа, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы big_smile .
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, что сидит. И мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

Мы сами не можем разобраться в своём языке и понять, где можно войти, а где зайти. smile

236

algri14⇓ пишет:

Мы сами не можем разобраться в своём языке

algri14, мне кажется, что это вы (а не мы) не можете разобраться в своем языке.
Полистайте, на досуге, грамматику английского языка. И тогда вы сможете понять, что цитированный вами пост:

algri14⇓ пишет:

Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Стакан стоит, вилка лежит. Если мы воткнём вилку в столешницу, вилка будет стоять.

и т.д. написан существом, пардон, подвидом, не познавшим всего великолепия русского языка, с его громаднейшим набором синонимов, гипербол и метонимий. Потому как рассуждать подобным образом о русском языке может только иностранец. И, скорее всего, американец. В английском, к примеру, если сказать : Я слушаю радио и Я слушаю тебя, то в обоих случаях глагол "слушать" будет написан по-разному. Я вам, всего лишь, предлагаю прочувствовать разницу. В русском языке - все проще. В русском - все равно, кого или чего слушать. Глагол один и тот же: слушать. Но американцам этого - не понять.
У них на первом месте - подлежащее, на втором - сказуемое. Ежели фразу построить чуть иначе (инверсия), они ничего не поймут. Как говорит М.Н. Задорнов: Ну, они - тупые...

...bis dat, qui cito dat...
рецензии стихов
[Mageia 8 x86_64 - KDE]

237

o1hk⇓ пишет:

написан существом, пардон, подвидом, не познавшим всего великолепия русского языка

Это мегабоян, написанный СССР-рождённой учительницей русского во Франции. Национальность её угадаете?

238

Мне это ни к чему. Какая бы ни была национальность.

...bis dat, qui cito dat...
рецензии стихов
[Mageia 8 x86_64 - KDE]

239

Вышла mageia 5 rc. Ура!

x86_64, Xfce
английский язык скудный, невыразительный, торопливый, пишется и говорится по разному.

240

zrpg пишет:

Вышла mageia 5 rc. Ура!


Ура будет когда релиз.

Всё, что до этого, у меня падает при любой попытке настроить кеды.

241

o1hk⇓ пишет:

не познавшим всего великолепия русского языка, с его громаднейшим набором синонимов, гипербол и метонимий.

o1hk, синонимы, гиперболы и метонимия(про последнее уже и не помню) - люди прекрасно ими умеют оперировать, хотя и не помнят теоретические выкладки.
В школе я не любил изучать предмет "русский язык"("русская литература" нравился больше) - уж больно много в изучении было построено на зубрёжке. Преподавателей сменилось 3 или 4, но ни один из них не строил изучение предмета на интересе к языку, либо в форме игры, не пытались они любовь привить к своему предмету. Зато тупо заставляли зубрить правила, правила вещь конечно нужная, но детей надо заинтересовать - это будет стимулом.
А сейчас понимаю, что многое упустил.
o1hk, написал, что отрывок от существа не познавшего... Да все мы его познали, вот только теорию пропустили и если кто пустит гулять по инету байку, мы посмеёмся, а вот то, что теория в ней мягко говоря не соответствует действительности, большинство не в состоянии понять, вот что грустно sad Это начинаешь понимать к сожалению в зрелом возрасте, когда уже не хватает времени на изучение всех тонкостей и главное изюминок теории русского языка.

242 (2015-04-26 12:51:41 отредактировано o1hk)

algri14⇓ пишет:

и метонимия(про последнее уже и не помню)

Вы и не можете это помнить Курс средней школы это не проходит. Метонимия, коротко говоря, суть замена одних понятий - другими. Например: Хороший борщ. Я три тарелки съел. Ежели следовать "англицкой" логике, получается, что вы съели три тарелки. А по-русски все нормально: вы съели именно борщ (а - не тарелки). Объем съеденного борща составляет количество жидкого продукта, которое можно разместить в трех тарелках.   

algri14⇓ пишет:

В школе я не любил изучать предмет "русский язык"

Чувствуется.

algri14⇓ пишет:

Преподавателей сменилось 3 или 4

Данный фактор не имеет особого значения.

algri14⇓ пишет:

тупо заставляли зубрить правила

Вот это, действительно - плохо.
Отлично помню свой шестой класс. И вот как-то Нина Георгиевна (учителка по русскому), приболела. Болела долго. И прислали к нам другую училку. Какую-то, прямо таки, недалекую. Каждый урок она начинала с того, что мы всем классом, минут пять твердили вот такую головоломку:
Расскажи мне про покупку.
Про какую про покупку?
Про покупку, про покупку, про покупочку твою.

По-началу трудно было чего-то разобрать в той какофонии, которую мы сообща несли (попробуйте сами, по-скоренькому, сказать эту скороговорку). Но, где-то через месяц, скороговорка зазвучала. С нами вместе учились дагестанцы. По-русски они говорили не очень хорошо. Но "покупка" отскакивала у них, что называется, от зубов...
Учителка по математике, Лидия Ивановна, иногда, на уроке, пела с нами песни... Причем, песни эти были совсем не про математику.
Для чего я это все пишу, algri14? Может быть, для того, что я как человек, не любящий точных наук, по математике имел 5, и даже - с плюсом. Я был влюблен в Лидию Ивановну..., чисто, по-детски, как в маму. Как же я мог ее подвести незнанием предмета.
Давным-давно закончилась моя школа. Многое ушло в небытие. сошла с ума Нина Георгиевна... Короче, воды утекло немало Но, вот "расскажи мне про покупку..." я помню наизусть. До сих пор.

...bis dat, qui cito dat...
рецензии стихов
[Mageia 8 x86_64 - KDE]

243

Сегодня с женой пошли посмотреть "Территорию": фильм по одноименному произведению Олега Куваева (1934-1975), (писатель , геолог. Три года, когда-то давно, работал в г. Певек). Так вот, со слов самого О.Куваева (его тут помнят до сих пор), роман "Территория" посвящен открытию золотосодержащих месторождений Чаунского района (районный центр Певек). Но, наверное, хватит предыстории. Начну с главного. Сказать, что фильм мне не понравился, это значит не сказать ничего. С первых же кадров картины моя женушка решила было убежать из кинозала. Номер не прошел. Пришлось ей 2,5 часа терпеливо наслаждаться очередным "шедевром" российского режиссера А. Мельника. Уже одно то, что фильм о Чаунском районе Чукотки снимался не в Чаунском районе, наводит на нехорошие ассоциации. Более полутора часов откровенной скукоты на фоне красивейших северных пейзажей, которые можно посмотреть и так, ну, к примеру, по интернету, это надо выдержать. (У нас, кстати, такие пейзажи можно прям из окна смотреть).
В конце картины, правда, показали кое-что. Надо же было как-то вознаградить терпеливого зрителя за напрасно потраченные деньги и время.
А ведь после написания "Территории" Олег Куваев переругался со всеми прототипами своего романа. Запил он сильно. Уехал из Певека. Но это уже - совсем другая история.

...bis dat, qui cito dat...
рецензии стихов
[Mageia 8 x86_64 - KDE]

244

Хотел сходить, теперь не пойду. Спасибо за рецензию.

MXLinux 19.3 - xfce
Чем больше я работаю админом, тем больше понимаю,
насколько волшебна фраза - "Нет технической возможности!"

==============================================

245 (2015-10-19 09:25:07 отредактировано o1hk)

В преддверии Дня Победы смотрю "Молодую Гвардию" (новая версия). В общем-то, и без этой версии, мне известно, что боевая организация, действовавшая в г. Краснодон, в конце 1942 - начале 1943 годов, вызывает много споров. К примеру, а существовала ли такая организация вообще? На данном этапе про Великую Отечественную Войну стало известно намного больше, чем сразу после ее окончания.
Но счас - хотелось бы не об этом. Хотелось бы, все таки, о фильме. Очень мне нравится персонаж в исполнении Дмитрия Быковского: полицай Соликовский. Из-за него, собственно, и смотрю сей полнометражный труд.
Юному поколению данную картину можно рекомендовать к просмотру. Пусть уж лучше, гибнут за Родину, а - не за дозу.

...bis dat, qui cito dat...
рецензии стихов
[Mageia 8 x86_64 - KDE]

246

o1hk⇓ пишет:

В общем-то, и без этой версии, мне известно, что боевая организация, действовавшая в г. Краснодон, в конце 1942 - начале 1943 годов, вызывает много споров. К примеру, а существовала ли такая организация вообще?

Не было её. Как и не было Стаханова.  Об этом знают все местные(я родом из Алчевска). Ну, Стаханов был такой, но это пустышка. Молодая Гвардия - фантазия на бумаге. Какие там партизаны в Луганских степях, где ковыль развевается на сотнях тысячь киломметров. Ближайший лес под Славянском.

247 (2015-10-31 21:48:42 отредактировано rsersh)

Всем привет). Я тут новенький посему попрошу сильно не пинать).  Устанавливал другу дистрибьютив, но в итоге что-то пошло нетак, отдал ему ноут, и теперь снова пытаюсь, но опять возникают проблемы. Во первых я плохо разбираюсь в файловых системах, и том каким макаром структурируется информация на диске да и вообще как разбиваются разделы, я ограничен знаниями о том что там 4 раздела нужен файл подкачки и создаются если надо домашние разделы или что-то в этом роде, а как оно работает я не знаю)). и застрял на уровне, а что это за раздел? (фотку удалил, один фиг ничерта невидно)
.unknown  1 мегабайт,  биос-груб

удалять его или нет? Хочу щас заново поставить всё(проблема возникла на ровном месте из-за особенностей  виндовс 8.1 и чёрти знаетчего что является чем-то толи биосом толи непонятно чем. 
В тот раз закончилосьтем, что система установилась, а запустится не запустилась((.

248 (2015-10-31 22:34:00 отредактировано algri14)

rsersh, начни новую тему(обязательно), например в "Общие вопросы".
Жесткий диск один? или два? какой объём диска?
Винда 8.1 ставится с разметкой диска в GPT(а вин7 MBR), может в этом нюансы установки, с UEFI тоже могут быть свои заморочки.
При установке Магеи в дуалбут с виндой, сначала ставится винда(иначе она затрёт загрузчик), потом линукс. Лично я ставил линукс на жёсткий диск физически первым, а винду физически второй, если наоборот(то если не ошибаюсь, не знаю, не ставил), то первый загрузочный раздел(который у винды 100Мб) надо увеличить до 300Мб(под загрузчик линукса)
зы: более точно может ещё кто заглянет и скажет

249

Ребята, поздравляю всех с наступающим 2016 годом. Счастья и успехов в Новом году!

Fedora & GNOME

250

С наступающим Новым Годом https://youtu.be/A-Y2OCyk-Pc

Ну или вот этот "товарищ" поздравит https://youtu.be/rmPxjUzTWGI

Mageia5, KDE  4.14.5