1

Друзья!
Бразильское сообщество подсуетилось, чтобы наши контакты были заведены в официальный форум Mageia. Но у меня возникли вопросы:

Spoiler

Russia

    Eugene Zhuravlev (macdowell) - macdowell AT cybsec DOT org - Russian community ([2])
    Mitya (mitya) - mitya AT cargosoft DOT ru - promotion at Russian opensource news sites (linux.org.ru), #mageia-ru
     ?? (tejen) - ?? - Mageia website and forum http://mageia.org.ru/

Кто есть Е.Журавлёв и Митя? И надо исправить меня на xxblx. Об этом отпишу Пауло..

2

Resposta da Isadora:
But we have managed to understand each others finally.
The request has been sent, we'll have to wait a little now.

If, by any chance, things might take a bit (too) long, don't hesitate connecting me.
But don't forget, it is holidays in most parts of Europe right now.

Ребята, переведите вот это...

3

tejen пишет:

Resposta da Isadora:
But we have managed to understand each others finally.
The request has been sent, we'll have to wait a little now.

If, by any chance, things might take a bit (too) long, don't hesitate connecting me.
But don't forget, it is holidays in most parts of Europe right now.

Ребята, переведите вот это...

Из той белеберды, что мне выдал гугл: что в европе какието праздники, и что возможна задержка(с чем?) и если что выйти на того, кто писал данное сообщение(кто это?)

Mageia5, KDE  4.14.5

4

tejen пишет:

Resposta da Isadora:
But we have managed to understand each others finally.
The request has been sent, we'll have to wait a little now.

If, by any chance, things might take a bit (too) long, don't hesitate connecting me.
But don't forget, it is holidays in most parts of Europe right now.

Ребята, переведите вот это...

Первая строчка - не знаю, этот диалект отличный от англиского... так что со второй строки:
Но нам, наконец, удалось понять друг друга.
Запрос был отправлен, теперь нам надо немного подождать.

Если вдруг это займет слишком много времени, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Но не забывайте, что сейчас выходные[1] в большей части Европы.

[1] holiday - праздник дословно. но что там за праздники в июля - я не знаю, так что, пусть будут выходные/отпуска big_smile суть не меняется для нас - дни все равно не рабочие у них.

Fedora & GNOME

5

holiday - каникулы(отпуска) smile
Как и у нас в общем-то.

6

Я так понял, Paulo пишет, что вот тут нас добавили: https://wiki.mageia.org/en/Forums_team# … eia_forums , а вот тут, возможно, после праздников в Европе: https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20

Е.Журавлёв и Митя, если правильно помню - участники русскоязычной команды перевода официального сайта и самого дистрибутива с появления Mageia.

Mageia 9. KDE.

7

Е.Журавлёв и Митя, если правильно помню - участники русскоязычной команды перевода официального сайта и самого дистрибутива с появления Mageia.

Вроде действующих переводчиков то нет сейчас. Только я, да некий Саша fandis блог переводим потихоньку...  На последнем собрании i18n мне так сказали по крайней мере.
Хотя, как вопрос со сменой механизма перевода ПО решится, можно будет и ПО переводить начать. Сегодня вечером на очередном собрании i18n должны итог подвести этому (смене механизма), хотя обсуждалась тема эта еще на прошлом.

Fedora & GNOME

8

Ну вот и хорошо, вот и закрутилось.. Я горд нашим сообществом. Семимильными шагами, стало быть, идём smile

9

https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20
нас таки добавили в список сообществ.
спасибо, tejen! и спасибо бразильским товарищам за содействие!

Fedora & GNOME

10

Re: [SOLVED] Friend of Russia asks Creto

Postby maat » Jul 15th, '12, 10:06
Thanks isadora for the heads up smile
Now we have a link to russian forum here : viewforum.php?f=20:)

Welcome to Russia in the magic world tongue

maat                   Posts: 259
                            Joined: Feb 13th, '11, 00:23

Это отсюда: https://forums.mageia.org/en/viewtopic. … 034#p22959
Последняя фраза - на сердце бальзам))